TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:29

Konteks

2:29 “Brothers, 1  I can speak confidently 2  to you about our forefather 3  David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

Kisah Para Rasul 6:3

Konteks
6:3 But carefully select from among you, brothers, 4  seven 5  men who are well-attested, 6  full of the Spirit and of wisdom, whom we may put in charge 7  of this necessary task. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:29]  1 tn Since this represents a continuation of the address beginning in v.14 and continued in v. 22, “brothers” has been used here rather than a generic expression like “brothers and sisters.”

[2:29]  2 sn Peter’s certainty is based on well-known facts.

[2:29]  3 tn Or “about our noted ancestor,” “about the patriarch.”

[6:3]  4 tn It is not clear from a historical standpoint (but it is unlikely) that women would have been involved in the selection process too. For this reason the translation “brothers” has been retained, rather than “brothers and sisters” (used in contexts where both male and female believers are clearly addressed).

[6:3]  5 sn Seven. Jewish town councils often had seven members (Josephus, Ant. 4.18.14 [4.214]).

[6:3]  6 tn Or “are of good reputation” (BDAG 618 s.v. μαρτυρέω 2.b).

[6:3]  7 tn The translation “put in charge” is given by BDAG 492 s.v. καθίστημι 2.

[6:3]  8 tn Grk “of this need”; translated “necessary work” or “needed task” by L&N 42.22.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA